石头嘎嘎嘎
+关注
博主要求身份验证
登录用户ID:
“just up”有不同的含义,具体得看使用的语境:
作动词短语
• 表示“刚起床”,例如:I just up a few minutes ago.(我几分钟前刚起床。不过原句语法不太准确,更准确的说法是I just got up a few minutes ago.)
• 有“向上移动;抬高”等意思,比如:He just up the window a bit to let in some fresh air.(他把窗户稍微抬高了一点,好让新鲜空气进来。这里语法准确的表达应该是He just raised the window a bit to let in some fresh air.)
作副词短语
• 可以理解为“刚刚上升;刚刚上涨”,例如:The price of the stock has just up.(股票价格刚刚上涨了。更准确说法是The price of the stock has just gone up.)
总体来说,“just up”单独这样用不太符合标准英语规范的表达惯,往往要搭配一些其他的词语或者使用正确的时态、句式结构等,使其表意更准确清晰。