0
莎士比亚 说: 人生不过一个行走的影子
莎士比亚 说: 时间是审查一切罪犯的最老练的法官
莎士比亚 说: 思想是生命的奴隶,生命是时间的弄人
莎士比亚 说: 一个人思虑太多,就会失去做人的乐趣。
莎士比亚 说: 生命短促,只有美德能将它留传到辽远的后世
莎士比亚 说: 人的一生是短的,但如果卑劣地过这一生,就太长了
莎士比亚 说: 能伤害我们;我们的生命可以终了,我们的名誉却要永垂万古
莎士比亚 说: 人们可支配自己的命运,若我们受制于人 那错不在命运,而在我们自己!
莎士比亚 说: 人世间的煊赫光荣,往往产生在罪恶之中,为了身外的浮名,牺牲自己的良心
莎士比亚 说: 上帝是公平的,掌握命运的人永远站在天平的两端,被命运掌握的人仅仅只明白上帝赐给他命运
莎士比亚 说: 在灰暗的日子中,不要让冷酷的命运窃喜;命运既然来凌辱我们,就应该用处之泰然的态度予以报复
莎士比亚 说: 时间会刺破青春表面的彩饰,会在美人的额上掘深沟浅槽;会吃掉稀世之珍!天生丽质,什么都逃不过他那横扫的镰刀
莎士比亚 说: 如果我们生命的天平秤上,一边没有“理智”的秤盘平衡另一边“情欲”的秤盘,那么我们身上下流的欲念就会把我们引导到荒唐透顶的结局
莎士比亚 说: 人生就像是一匹用善恶的丝线交错成的布;我们的善行必须受我们过去过失的鞭挞,才不会过分趾高气扬;我们的罪恶又赖我们的善行把它们掩盖,才不会完全绝望。
莎士比亚 说: 人类是一件多么了不起的杰作!多么高贵的理性!多么伟大的力量!多么优美的仪表!多么文雅的举动!在行为上多么像一个天使!在智慧上多么像一个天神!宇宙的精华!万物的灵...
0
莎士比亚语录
莎士比亚 说: 草率的婚姻少美满
莎士比亚 说: 爱情不过是一种疯病
莎士比亚 说: 女人,你的名字是弱者
莎士比亚 说: 真实爱情的途径并不平坦。
莎士比亚 说: 爱情的野心使人倍受痛苦。
莎士比亚 说: 不太热烈的爱情才会维持久远
莎士比亚 说: 天啊,男人不变心,他就是十全十美了
莎士比亚 说: 爱和炭相同。烧起来,得没法叫它冷却
莎士比亚 说: 爱就像一场拔河比赛 一开始就不能停下来
莎士比亚 说: 恋爱是盲目的,恋人们瞧不见他们自己所干的傻事
莎士比亚 说: 爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光
莎士比亚 说: 谈一场恋爱 学会了忍耐 总有些意外 会让人受伤害
莎士比亚 说: 太完美的爱情,伤心又伤身,身为江湖儿女,没那个闲工夫
莎士比亚 说: 忠诚的爱情充溢在我的心里,我无法估计自己享有的财富
莎士比亚 说: 爱情里要是掺杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情
莎士比亚 说: 真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。
莎士比亚 说: 爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气
莎士比亚 说: 爱是一种甜蜜的痛苦,真诚的爱情永不是走一条平坦的道路的
莎士比亚 说: 因为她生得美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获
莎士比亚 说: 女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱
莎士比亚 说: 一个使性子的女人,就象翻腾的浊水,纵使口干舌燥,也不愿啜饮一口
莎士比亚 说: 爱让人变乖 突然间开始温柔了起来,爱让人变坏 懂得了什么时候该耍赖
莎士比亚 说: 我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。
莎士比亚 说: 爱, 可以创造奇迹. 乔迈 被摧毁的爱, 一旦重新修建好, 就比原来更宏伟, 更美, 更顽强.
莎士比亚 说: 爱的力量是和平,从不顾理性、成规和荣辱,它能使一切恐惧、震惊和痛苦在身受时化作甜蜜
莎士比亚 说: 爱情是生命的火花, 友谊的升华, 心灵的吻合. 如果说人类的感情能区分等级, 那么爱情该是属于最高的一级
莎士比亚 说: 起先的冷淡,将会使以后的恋爱更加热烈; 她要是向你假意生滇, 那不是因为她讨厌你,而是为她希望你更加爱她
莎士比亚 说: 爱情不是花荫下的甜言,不是桃花源中的密语,不是轻绵的眼泪,更不是死硬的强迫,爱情是建立在共同的基础上的
莎士比亚 说: 不如意的婚姻好比是座地狱,一辈子鸡争鹅斗,不得安生,相反的,选到一个称心如意的配偶,就能百年谐和,幸福无穷
莎士比亚 说: 爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖
0
莎士比亚故事集
·暴风雨
·哈姆雷特
·维洛那二绅士
·温莎的风流娘儿们
·一报还一报
·错误的喜剧
·无事生非
·爱的徒劳
·仲夏夜之梦
·第十二夜
·冬天的故事
·皆大欢喜
·威尼斯商人
·驯悍记
·约翰王
·终成眷属
·亨利六世上篇
·亨利六世中篇
·亨利六世下篇
·亨利四世上篇
·亨利四世下篇
·亨利五世
·理查二世
·亨利八世
·科利奥兰纳斯
·理查三世
·罗密欧与朱丽叶
·泰特斯
·安德洛尼克斯
·特洛伊罗斯与克瑞西达
·奥瑟罗
·李尔王
·麦克白
·裘力斯
·凯撒
·雅典的泰门
·安东尼与克莉奥佩特拉
·泰尔亲王配力克里斯
·辛白林
·莎士比亚诗选
0
莎士比亚戏剧故事集
内容简介 · · · · · ·
莎士比亚创作了反映社会全貌的戏剧作品。他的语言,字字真切,句句经典,处处长迸发出智慧的火花,闪烁着艺术的光芒。它会令你激动、愉悦,会与你的某种情感产生共鸣! 兰姆姐弟将其改写成叙事体的散文,以唤起 青少年读者了解伟大作家和作品的兴趣。文 中的喜怒哀乐,仍然让我们激动,你可以用心灵去感悟、体验剧中人物的所思,所感、所为,随着他们的笔调进入真正的莎翁艺术世界。
作者简介 · · · · · ·
查尔斯・兰姆,英国散文作家和评论家,笔名伊利亚,以《伊利亚随笔集》闻名,他还是英国最伟大的文学家之一,是一个敏锐的文学评论家,作品有《昙花一现的婴儿》、《尢利西斯历险记》等。兰姆家族有遗传性的精神病史,姐姐玛丽・兰姆的疯病时好时坏,病好时姐弟俩一起读书、写作,这部散发着恒外魅力的作品就是他们起献给一代又一代青少年朋友的礼物。
目录 ······
暴风雨
仲夏夜之梦
冬天的故事
辛白林
李尔王
麦克白
作者: (英)查尔斯・兰姆 玛丽・兰姆改写
译者: 陈木辛
出版社: 广西师范大学出版社
出版年: 2004-05
页数: 196
0
副标题: 英汉对照
作者: [英] 查尔斯·兰姆 / 玛丽·兰姆 改写
译者: 萧乾 译 / 文洁若 注释
出版社: 商务印书馆
出版年: 1983-2
页数: 639
0
莎士比亚戏剧故事(上、下册)
《阅读莎士比亚》这本书是个老本了,萧乾译的,文洁若校,五十年代的翻译,译自兰姆姐弟的Tales from Shakespeare。不过新版改成了这个名字,增加了莎剧在西方演出的照片和信息,比较讨巧。你知道吗?兰姆笔下的莎士比亚正是中国最早接受的莎士比亚。 其实正在读一本追寻莎士比亚在中国舞台的书。
本书不是莎士比亚的原著,而是改写后的版本。由于改写者的用心,使这个版本也深受好评并广为流传。此书的译者是国内翻译大家萧乾先生。萧曾经翻译了一整套莎翁全集,似乎意犹未尽,“顺手”翻译了这个改写版。
0
作者: 王维昌
出版社: 中国青年出版社
出版年: 1997-12
0
非常感谢!不过在这里看也很好!
[引用原文已无法访问]
0
雷夫深信:着力孩子的品格培养,激发孩子自身的高要求才是成就孩子一生的根本。
0
谢谢荔枝,赠人玫瑰,手有余香!!!