下载
登录/ 注册
主页
论坛
视频
热股
可转债
下载
下载

一家银行上周从欧洲央行借走5亿美元紧急贷款

11-08-19 07:13 8833次浏览
麻豆
+关注
博主要求身份验证
登录用户ID:
经济

市场
编辑推荐

2011年08月17日 22:17   
文 / 曹弋

有一家银行从欧洲央行(ECB)借走了5亿美元。

从欧洲央行公布的7天紧急流动性招标计划(tender operation for emergency 7 day liquidity)中看,有一个银行以1.1%的利率从ECB的7天紧急流动性计划中借去了5亿美元。

为什么这值得关注?

因为从自2011年3月以来,还没有一家银行动用过这笔应急救助款,上一次大规模动用7天紧急计划还要回溯到2010年5月,当时欧洲债务危机的爆发令欧洲央行成为一锅粥。


剩下的问题是,到底是来自哪一个国家(西班牙?意大利?或者是法国?)的银行需要紧急输入5亿美元?



打开淘股吧APP
10
评论(182)
收藏
展开
热门 最新
李小涨

11-08-21 15:40

0
尽是蚯蚓文,看不懂也加油
shawnfore

11-08-21 15:33

0
[引用原文已无法访问]

嗯。
拿感觉。
麻豆

11-08-21 12:20

0
:)

[引用原文已无法访问]
麻豆

11-08-21 12:19

0
其实这些新闻只是一个判断A股市场心理的辅助,,,
微言四方

11-08-21 12:16

0
数据翔实,好贴。
麻豆

11-08-21 12:16

0
是吗?那段时间没怎么关注

[引用原文已无法访问]
麻豆

11-08-21 12:12

0
WSJ这文章出来时

欧元对美元大跌,一场美联储制造的恐慌,全球股市挥发数万亿美元。
shawnfore

11-08-21 12:06

0
[引用原文已无法访问]

其实就是一个反弹结束的借口。
早在峰会前, 法德就表示不会提及eurobond。
麻豆

11-08-21 12:02

0
美联储“非常担心”欧洲银行的融资问题

  市场
  编辑推荐

2011年08月18日 14:38   
文 / 陈浩

(英文原文非常重要,我们放在了文章下方)

昨天欧洲央行披露的数据:一家银行上周从欧洲央行借走5亿美元紧急贷款。显示欧洲央行的美元融资问题可能有问题。

由于担心欧洲债务危机会侵蚀美国银行系统,美国联邦及各州金融监管者开始加强对欧洲大型银行在美国分支机构的监控。

知情人士向《华尔街日报》透露,负责监督这些欧洲大型银行美国分支机构的纽约联邦储备银行最近与银行高管进行大量的“谈话”,以便准确测量他们在不断增加的金融压力下的抵抗力。他们要求这些银行的美国分支机构提供更多的信息,来验证他们是否每天都能得到足够的基金支持。

一家欧洲银行的高管也证实了此消息,纽约储备银行“非常担心”欧洲大型银行在美分支机构的融资问题。

很多欧洲银行在美国都有分支机构,比如法国的兴业银行,德国的德意志银行和意大利裕信银行。他们都需要借用资金来维持正常运营。目前,监管机构还没有特别关注某家具体银行的状况。

在美国的外国银行可以寻找多种方式来支持美国的分支网络。他们可以从货币市场基金、央行或者其他商业银行融资,或者在外汇市场将本国货币(比如欧元)兑换成美元。问题是大多数选择都可能导致危机。

最近,这方面还没有出现问题。部分因为美联储的QE计划,大量美元被输入全球金融体系,其中也包括这些国际性的银行。

这是一篇非常重要的文章,我们将英文附在下面:

Fed Eyes European Banks

Regulators Scrutinize Ability of Institutions' U.S. Units to Fund Themselves

Federal and state regulators, signaling their growing worry that Europe's debt crisis could spill into the U.S. banking system, are 
intensifying their scrutiny of the U.S. arms of Europe's biggest banks, according to people familiar with the matter.


The Federal Reserve Bank of New York, which oversees the U.S. operations of many large European banks, recently has been holding 
extensive meetings with the lenders to gauge their vulnerability to escalating financial pressures. The Fed is demanding more information 
from the banks about whether they have reliable access to the funds needed to operate on a day-to-day basis in the U.S. and, in some 
cases, pushing the banks to overhaul their U.S. structures, the people familiar with the matter say.

Officials at the New York Fed "are very concerned" about European banks facing funding difficulties in the U.S., said a senior executive at 
a major European bank who has participated in the talks.

Regulators are seeking to avoid a repeat of the 2008 financial crisis, when the global financial system began to seize up. This time the 
worry is that the euro-zone debt crisis could eventually hinder the ability of European banks to fund loans and meet other financial 
obligations in the U.S. While signs of stress are bubbling up, the problems aren't yet approaching the severity of past crises.

Some of Europe's biggest banks—including France's Société Générale SA, Germany's Deutsche Bank AG and Italy's UniCredit 
SpA—have major operations in the U.S. and rely heavily on borrowed funds to finance those operations. There is no indication that 
regulators are focused in particular on those banks.

Foreign banks that lack extensive U.S. branch networks have a handful of ways to bankroll U.S. operations. They can borrow dollars from 
money-market funds, central banks or other commercial banks. Or they can swap their home currencies, such as euros, for dollars in the 
foreign-exchange market. The problem is, most of those options can vanish in a crisis.

Until recently, that hasn't been a problem. Thanks partly to the Federal Reserve's so-called quantitative-easing program, huge amounts of 
dollars have been sloshing around the financial system, and much of it has landed at international banks, according to weekly Fed reports 
on bank balance sheets. (编著注:QE3?)


Fed officials recently have held meetings with U.S.-based executives from top European banks to discuss their funding positions, 
according to the people familiar with the matter. Officials also are in contact with regulators in the countries where the European banks are
 headquartered.

The New York Fed has also been coordinating with New York's superintendent of financial services, Benjamin M. Lawsky, to monitor the 
foreign banks' funding positions, said people familiar with the matter. The state regulator supervises the New York outposts of many major 
European banks, and it has the power to force them to keep more money on hand in the U.S. Mr. Lawsky's office has been getting 
near-daily updates from examiners embedded in European banks' New York offices about their funding positions.

Regulators are trying to guard against the possibility European banks that encounter trouble could siphon funds out of their U.S. arms, 
these people said. Regulators recently have ramped up pressure on European banks to transform their U.S. businesses into self-financed
 organizations that are better insulated from problems with their parent companies, a senior bank executive said.

In one sign of how European banks may be having trouble getting dollar funding, an unidentified European bank on Wednesday borrowed 
$500 million in one-week debt from the European Central Bank, according to ECB data. The bank paid a higher cost than what other 
banks would pay to borrow dollars from fellow lenders. It was the first time for that type of borrowing since Feb 23.

Anxiety about European banks' U.S. funding comes amid broader concerns about whether Europe's struggling banks will be able to 
refinance maturing debt in coming years. Investors, wary of many European banks' holdings of debt issued by troubled euro-zone 
governments, are shunning large swaths of the sector. While top European banks already have satisfied about 90% of their funding needs 
for 2011, they still need to raise a total of roughly €80 billion ($115 billion) by the end of the year, according to Morgan Stanley.

Part of what is unsettling regulators and bankers is the speed at which funding can reverse direction. This spring, foreign banks were able 
to build up ample cash cushions, thanks largely to quantitative easing—the Fed's $600 billion bond-buying program, which brought more 
money into the banking system in the U.S., including foreign banks' coffers.

In July 2010, non-U.S. banks had $418.7 billion on reserve and collecting interest at the Fed, according to Fed data. By July 13 of this 
year, the total had more than doubled, to about $900 billion. Some major European banks were among the main drivers of this trend, 
according to their U.S. regulatory filings.

On June 30, 2010, for example, Société Générale had $55 million in cash reserves in its main New York branch. A year later, that amount 
had soared to $24.6 billion. At Deutsche Bank, cash reserves at its U.S. arm rose to $66.8 billion from $178 million.

Spokesmen for Société Générale and Deutsche Bank declined to comment on the reasons for the funding buildup or whether there has 
been a pullback.

In recent weeks, though, the cash piles at foreign banks' U.S. arms have diminished. While individual banks haven't reported data after 
June 30, foreign banks' overall U.S. cash reserves fell to $758 billion as of Aug. 3, the latest data available. That is down 16% from three 
weeks earlier, though it's still up sharply from the beginning of the year.

The latest Fed data "could be telltale signs that foreign banks are in need [of dollars] again, or institutional investors are getting 
concerned about foreign bank credit," said George Goncalves, a rates strategist for Nomura Securities.
麻豆

11-08-21 11:57

0
希腊不违约, 欧洲债务危机不会结束 

  经济

2011年08月21日 00:56   
文 / 若离

CNBC报道认为,希腊这类边缘国家原本只需要重组债务就可以解决问题,但现在问题已发展成影响全球的大问题,违约遭遇了阻力,但这只会延长危机。只有允许希腊违约,才能结束欧洲的债务危机。

全球资本市场每日通讯Gartman Letter作者、经济学家Dennis Gartman19日指出:“欧洲的问题在于,这些年来,银行与国家利益关系太过亲密,法国的银行持有西班牙的公司债务和国债,而西班牙的银行也是法国的公司债务和国债的债权人。在那样的环境下,一个地区的经济出现收缩,其他地区就会出现流动性高峰,伤害整个欧元区。”

当地时间18日晚,华尔街日报曝出美联储“非常担心”欧洲银行的融资问题。

而欧洲央行同日数据显示,有一家银行上周从欧洲央行借走了5亿美元紧急贷款。

这些迹象都表明,一些欧盟国家的银行在筹集资金方面面临困难。而发生违约时,银行的筹资能力非常重要,因为持有重组债务的银行要被迫调整资本。

于是一个看似可控的小问题现在已经扩大了影响范围。Gartman将这种局面称之为“信心危机的完美风暴”,是“缺乏一切信心的时刻”

CNBC报道由此指出,一旦希腊违约,其他欧元区国家就可以用自己可以承受的方式重组自身债务。对债务国来说,违约虽然带来痛苦,但也会为恢复稳定铺平道路。

资产管理公司 Hermitage Capital Management首席执行官William Browder也表示,只有当政治家们停止拖延问题、允许希腊违约并退出欧元之时,问题才能了结。
刷新 首页 上一页 下一页 末页
提交